Du har gjort en höna av en fjäder göra (“ make ”) en (“ a ”) höna (“ chicken ”) av (“ out of ”) en (“ a ”) fjäder (“ feather ”) Verb. göra en höna av en fjäder (present gör en höna av en fjäder, preterite gjorde en höna av en fjäder, supine gjort en höna av en fjäder, imperative gör en höna av en fjäder). 1 idiomatiska uttryck 2 Att göra en höna av en fjäder är ett idiomatiskt uttryck som innebär att man beskriver något obetydligt som något väldigt viktigt. Uttrycket kommer från den danske författaren H.C. Andersen som skrev sagan Det är riktigt sant! vars slutsats var: ”Av en liten fjäder kan bli fem höns”. [ 1]. 3 göra en höna av en fjäder engelska 4 göra en höna av en fjäder. (idiomatiskt) beskriva något obetydligt som viktigt. Så visst, det stämmer säkert med de där skenskilsmässorna och allt vad du nu tar upp, dock ska du inte med dessa enskilda fall göra en höna av en fjäder. Jag vet att det är lätt att förringa och bortförklara, men det är ju också viktigt att inte. 5 Translation for 'göra en höna av en fjäder' in the free Swedish-English dictionary and many other English translations. 6 Att göra en höna av en fjäder är ett idiomatiskt uttryck som innebär att man (i princip) hittar på till exempel fakta om en sak som man ursprungligen vet mycket lite passande exempel är skvallertidningar som kan bygga upp en hel artikel kring ett fotografi av till exempel en känd person. 7 storm i ett vattenglas 8 Att göra en höna av en fjäder är ett idiomatiskt uttryck som innebär att man beskriver något obetydligt som något väldigt viktigt. 9 göra en höna av en fjäder. 10 Sett till sin synonym betyder göra en höna av en fjäder ungefär få fråga att verka viktigare, lite längre upp på sidan hittar du hela listan med synonymer till göra en höna av en fjäder. 12